
Semesterboende i Inami
Hitta och boka unika boenden på Airbnb
Topprankade semesterboenden i Inami
Gäster håller med: Dessa boenden har höga betyg för plats, renlighet och mer.

ShinOsaka 2min!! Private room 201
Welcome to Osaka! This apartment is located in my hometown which is very safe and convenient. The nearest subway station is Higashimikuni which is on one of major subway line in Osaka, so it's easy to access a lot of popular and famous places! It takes only 1 - 2 min walk from the station to the apartment. There are convenience stores, grocery stores and local restaurants nearby! Check In time : 3:00pm Check Out time : 10:00am A tiny room for one or two people! Stay here and enjoy Osaka trip!

CoastyInn No,2/BEACHSIDE/1F&2F利用/1wk20%off/須磨駅徒歩4分
こちらは、Gem base in Sumaという建物のNo,2のお部屋で"BOTANICAL RETREAT"をコンセプトに都市の喧騒から離れビーチ沿いの森の中で深呼吸するようなCoastal styleの内装です。 部屋から海は見えません! 夏の海水浴シーズン(7月 8月)は隣のBBQ レストランがオープンするため夜の21時ごろまでは賑やかになります。 線路が近くにあるため、電車の走行する音が聞こえます。 敷地内に駐車場はありません。 室内は2階がメインの宿泊ルームで1階は自由にお使いいただける広いフリースペース(ソファーベッド有り)となっており、カップルやお友達同士のご滞在はもちろん、小さなお子様連れのご家族からビジネスユースの方まで幅広くご利用頂けます。 敷地内の海に面した広い芝生のテラスでBBQをお楽しみいただくことも可能です♪(部屋に備え付けのElectric griddle ホットプレートと延長コードをご利用ください。炭は使用不可) 隣がウインドサーフィンのショップなので、SUPのレンタルやウインドサーフィン等のマリンスポーツにも挑戦していただけます!(要予約

ABURARI 関西空港から僅か9分 苔むす日本庭園が人気の古民家の宿(3名まで同一料金)
関西空港から電車で9分、徒歩5分で到着します。日本の伝統的な商人のお屋敷(古民家)を全て一棟お貸しします。油利は私達の家に代々伝わる屋号です。 ただ泊まるだけのゲストハウスではなく、ご家族や友人だけで、他のグループに気兼ねすることなく、ゆっくりと暮らすような日本の旅をお楽しみください。 日本の伝統文化に興味のある方や鬼滅の刃やナルトなどのアニメの愛好家にも大人気のお宿です。古民家ですが、ゲストの皆様に快適にお過ごしいただけるように全てリノベーション済みです。 1人から10人までのご家族やグループでのご宿泊に幅広くご利用いいただけます。(3名まで料金は変わりません) 【他のゲストハウスにはない最高のおもてなし】 12畳の広々とした奥座敷と縁側を挟んで広がる日本庭園は、伝統的な日本建築の神髄です。広々とした畳の間で日本庭園を眺めながらお寛ぎください。 米蔵を改造したリビングルームは、200年前にタイムスリップできます。 【長期滞在に対応】 デスク、チェアー、ホワイトボードを用意しています。ワーキングスペースとしてもご利用いただけます。28日以上の宿泊者に割引プランもご用意しています。

Japanese disinfected room with bath & toilet.
Our hotel’s place is near SENBON-MARUTAMACHI bus stop only 2 minutes walk from there. This is very useful bus stop, you can go directly to ARASHIYAMA , KINKAKUJI-TEMPLE,KIYOMIZU-TEMPLE, JR KYOTO STATION and so on. Our family founded Japanese rice shop in 1894 but I remodeled into hotel this spring. We are living long time here, and I want to keep my family’s business and hospitality mind for hotel work. Because the guest room is only 2, each room separate, so you can spend calmly and relax.

Kinkaku-ji 10 min | Award-winning Townhouse
A 10-minute walk from Kinkaku-ji, this 100-year-old machiya was beautifully renovated by the architect unit “design it.” Blending traditional Nishijin living with modern comfort, the space evokes nostalgia and serenity. Winner of the Kyoto Design Award and other domestic honors, it has been featured in ArchDaily, ELLE DECOR, and more. Stay here not just as a guest, but as if living in a work of art. Amenities by Aesop ensure a relaxing experience. Media: ELLE DECOR, ArchDaily, designboom

【Mixed dormitory】Enjoy local experience in Kobe.
Have "Something Ordinary in Kobe" on your trip! For many years, Kobe has flourished as a cosmopolitan port city, where it has been deeply influenced by many people from overseas. Guesthouse MAYA is right in the heart of local town Nada area at the foot of the stunning Mt. Maya, not far from Sannomiya. You can taste the best what Kobe have to offer. The locals are friendly and have a very down-to-earth attitude. We'd love to be your “gateway” to experience the real local life.

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

築220年超の藍商の屋敷/季節野菜・果物の収穫体験付き
『懐和の里』ーKAIWA NO SATOー 当古民家は「藍」の華やかな時代、文化元年(1804年)築の藍屋敷です。 母屋・寝床(藍を寝さす納屋)は老朽化で取り壊しましたが、当時を少しでも忍ばれるよう歴史ある客間と庭園を保存し、農家民宿としてご利用頂いています。 その昔「藍」は徳島県 吉野川下流域の肥沃な土地に育ち、徳島県(阿波藩)に大きな富をもたらしました。 藍に関する文化財並みの古文書も残っており、ご覧いただけます。その時代と藍の魅力をご満喫ください。 ==== 隣接の畑でできた四季の果物や野菜はご自由に採ってお食べ頂けます。 ※夏〜秋はたわわに実ったイチジクをお好きなだけお召し上がりください。 【果物 例】 春:甘夏 夏:スイカ、グリーンボウル(メロン) 秋:いちぢく、ザクロ、さつま芋 【野菜 例】 春:じゃが芋、とうもろこし、筍、フキ、こんにゃく 夏:ミョウガ、ピーマン、茄子、トマト、唐辛子、胡瓜 秋:じゃが芋、こんにゃく 冬:大根 ※収穫物や時期は、天候により変わりますので、ご希望の物がある場合は事前にお問い合わせください。 ====

2〜6人/日本の里山で「暮らす」体験/1棟貸し/ 送迎無料
京都市内と大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。オーナー夫婦が日本家屋を丁寧にリノベーションした当宿では、まるで能勢に暮らしているかのような温かい滞在をお約束します。 観光スポットを巡るのではなく、里山の美しい自然の中で過ごすことを楽しみにしている方には特におすすめです。 観光地のような賑わいはありませんが、この場所を訪れる皆さまに田舎の「何もない」魅力を味わい、暮らすように過ごす特別な時間を提供したいと願っています。 【こんな旅をお求めの方に、ぴったりの宿です。】 ・ハイキング、散歩、散策が好きな方 ・何もせず部屋でゆっくりと過ごしたい方 ・素朴な田舎の風景や静けさを心から愛する方 ・時間に追われず、自分らしいペースで旅を楽しみたい方 ・知らない街を自分で冒険するのが好きな方 ------------------------------------- これまでに宿泊されたゲストからは、私たちのお宿の魅力を物語るたくさんの温かいお言葉をいただいています。ぜひ、皆さまの旅の参考にしてくださいね。

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

「京都のお宿侘助」は京阪清水五条駅より徒歩5分の1棟貸の町家です。
Our inn was apparently built in the early Showa period. We have renovated the bathroom and kitchen areas to make your stay more comfortable while still retaining the charm of the townhouse, such as the low ceilings and narrow, steep stairs. Why not try experiencing a bit of Kyoto life? Please note that we will charge a local accommodation tax (200 yen per person per night) in addition to the accommodation fee. The price is scheduled to increase from March 2026.

Japanese style house near beach 浜辺そば一棟貸古民家ふるさと村近く
昭和17年築の古民家は昭和、平成とリフォームされています。和式古民家で島の滞在をお楽しみください。 ・長期滞在歓迎(1週間、1か月割引有) 瀬戸内国際芸術祭のアート作品のご案内もさせていただきます。 まずはお問い合わせください。 Hello travelers! Step into my unique traditional Japanese house on Shodoshima Island, nestled in a charming fishing village. Originally built in 1942, and renovated in Showa and Heisei era by the original owner. The cozy home comes fully equipped with modern amenities for a comfortable stay.
Populära bekvämligheter för semesterboenden i Inami
Andra bra semesterboenden i Inami

農家ゲストハウス 路

3名までのプライベートな個室*冷蔵庫・洗濯機・バスルーム・新幹線・JR・USJ/大阪近く*無料駐車場

Traditional Japanese House Tatami Garden Room

海まで10秒。1日1組限定、半棟貸し切り-HATOYA HOMESTAY- 夏はカヤック体験も!

【2024年OPEN!】リゾートゲストハウス FLAG Awaji Bセミダブル ※ ホスト滞在型

京都の日常に溶け込むローカルステイ・JR桂川駅12分・近未来Luup・コンビニ1分 のんびり長期滞在

Akari of Autumn – Near Airport, Pickup Service

Experience life in a traditional Kyoto house
Destinationer att utforska
- Namba Station
- Shin-Osaka Station
- Universal Studios Japan
- Umeda Station
- Universal City Station
- Kobe-sannomiya Station
- Sannomiya Station
- Nakazakichō Station
- Nishi-kujō Station
- Temma Station
- Arashiyama bambuskog
- Kyocera Dome Osaka
- Osaka Station City
- Tsuruhashi Station
- Bentencho Station
- JR Namba Station
- Tennoji Station
- Taisho Station
- Noda Station
- Suma Station
- Kintetsu-Nippombashi Station
- Rinku Town Station
- Sakurajima Station
- Koshien Station




